Pisanie tekstów po niemiecku

Wyświetleń: 1 411
Pisanie tekstów po niemiecku

Pisanie tekstów po niemiecku to banał, wystarczy przetłumaczyć z pomocą słownika kilka zdań, a google translate pomoże posprawdzać składnie. Jeszcze jak nie ma narzuconych ram tematycznych to wszytko idzie jak z płatka i pisanie tekstów po niemiecku to bułka z masłem ! Ten krótki wstęp charakteryzuje podejście młodych adeptów tłumaczeń do pisania w języku obcym, w tym przypadku w języku niemieckim. Pewnie można posklejać zbitek słów w całość okrasić nowomową ale cały tekst trąca od samego początku bylejakością. O to na pewno nie będzie chodziło naszemu zleceniodawcy.

Różnice tłumaczeń a tekst pisany

Opisując tłumaczenia spodobało mi się wyczytane kiedyś porównanie, z tłumaczeniem jest jak z kobietami: wierne nie są zbyt urodziwe, piękne nie mogą być wierne. Pisanie tekstów po niemiecku to nie to samo co tłumaczenie. Pisanie tekstów po niemiecku wymaga wysmakowania używania zwrotów (Redewendungen) które często w języku ojczystym nie występują. Autor musi wiedzieć co nieco o mentalności czytelnika aby swobodnie poruszyć dany temat. Apogeum władania językiem obcym jest myślenie w danym języku lub jak było to w moim przypadku sny w języku niemieckim. Pisanie tekstów po niemiecku to budowanie historii na dany temat od podstaw, to my nadajemy charakter, kształt tekstu nie odwzorowujemy kopiując jak to jest przy tłumaczeniach czy choćby pisząc zapytanie ofertowe po niemiecku.

Pisanie tekstów po niemiecku, znasz się na tym ?

Pisanie tekstów po niemiecku dla fernwege.de jest dla mnie o tyle łatwe że tematyka zbliżona jest do mojego hobby którym są góry i obcowanie z nimi. Tematyka pisanych tekstów nie może być obojętna, nie potrafiłbym pisać tekstów po niemiecku w dziedzinie której nie lubię. Ekonomię która jest moją piętą achillesową omijam szerokim łukiem. Tłumaczenia owszem jest zaznaczony szkic, tym samym mam wytyczony szlak którym mogę podążać. Pisanie tekstów po niemiecku o charakterze ekonomicznym w moim przypadku nie wchodzi w grę, trzeba być uczciwym. Parafrazując cytat Władysława Bartoszewskiego nota bene Wielkiego Przyjaciela Niemiec: Warto być uczciwym, choć nie zawsze się to opłaca. Opłaca się być nieuczciwym, ale nie warto. Warto być uczciwym pisanie tekstów po niemiecku to swoisty sprawdzian uczciwości autora wobec siebie. Wyczuć to można po pierwszym akapicie kiedy spod palców słychać łoskot klawiatury, oznacza to odpowiedni dobór tematu.

niemiecki blog napisz